Na busca de definir o que a gente está chamando aqui de lixo eletrônico, eu me deparei com a falta de uma expressão exata para traduzir "e-waste" do inglês. O interessante de "waste" é que uma só palavra que significa simultaneamente "lixo" e "desperdício". Em português, "lixo" tem quase sempre uma conotação negativa. Uma vez o
Banto escreveu (em alguma lista ou chat, não lembro) que "o lixo só é lixo porque está no lugar errado".